80. Buruk di Masa Lalu (が下手でした)
Gunakan akhiran masa lalu "deshita" pada sifat "heta" untuk menyuratkan suatu keterampilan diri yang buruk / payah di masa lalu (historis).
Buruk di Masa Lalu (が下手でした)
Pola ini sangat sering dipakai saat bernostalgia untuk membicarakan kondisi historis di mana kamu merasa bodoh, canggung, atau tidak mampu terhadap suatu bidang waktu kecil dahulu—sebagai batu sandungan membandingkan keadaan sekarang yang sudah lebih membaik.
Aturan inti
Gunakan 下手 (heta) lalu ubah bentuk posisi akhirnya "desu" menjadi bentuk kelampauan menjadi でした (deshita).
Bentuk dan Contoh
Rumus
は + Bidang + が + 下手 (へた) + でしたKosakata
| Kanji | Bacaan | Arti | Contoh |
|---|---|---|---|
| 数学 | すうがく | matematika | 数学が下手でした。 |
| 小学校 | しょうがっこう | sekolah dasar | 小学校の時 (waktu SD) |
| 今 | いま | sekarang | 今は上手です。 |
Latihan
Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.
Catatan
Bila membicarakan kemampuan seseorang secara berpasangan (lampau dan sekarang) gunakan kata penghubung inversi / berbanding terbalik yaitu pola partikel が (ga - "tetapi") di tengah kedua struktur tersebut, contohnya: 〜は下手でしたが、今は上手です (Dulu payah, tapi kini mahir). Hal ini sangat lumrah terucap pada percakapan JLPT.