161. Menerangkan Kata Benda dengan Kalimat — 普通形+名詞
Gunakan bentuk biasa (plain form) sebelum kata benda untuk menerangkan atau memodifikasinya, seperti klausa relatif dalam bahasa Indonesia.
Menerangkan Kata Benda dengan Kalimat — 普通形+名詞
Dalam bahasa Jepang, klausa kata kerja atau kata sifat dapat langsung diletakkan sebelum kata benda untuk menjelaskan kata benda tersebut. Polanya mirip dengan klausa relatif "yang..." dalam bahasa Indonesia.
Aturan inti
Gunakan bentuk biasa dari kata kerja, kata sifat い, kata sifat な, atau kata benda sebelum kata benda yang ingin dijelaskan. Untuk kata sifat な, gunakan bentuk seperti 静かな人. Untuk kata benda, bentuk yang umum dipakai adalah の, seperti 日本の会社. Urutannya adalah [klausa penjelas] + [kata benda].
Bentuk dan Contoh
Rumus
Kosakata
| Kanji | Bacaan | Arti | Contoh |
|---|---|---|---|
| 作る | つくる | membuat; memasak | 父が作ったレストランです。 |
| 買う | かう | membeli | 昨日買った本は面白い。 |
| 上手 | じょうず | pandai; terampil (な-adj) | 日本語が上手な人。 |
| 推薦する | すいせんする | merekomendasikan | 彼女が推薦した映画。 |
Latihan
Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.
Catatan
Perubahan bentuk untuk setiap jenis kata sebelum kata benda:
| Jenis kata | Bentuk sebelum KB | Contoh |
|---|---|---|
| Kata kerja | Bentuk biasa | 食べる人・食べた人 |
| Kata sifat い | Bentuk biasa | 高い本・高かった本 |
| Kata sifat な | Tambahkan な | 静かな人 |
| Kata benda | Tambahkan の | 日本の会社 |
Untuk kata sifat な, jangan lupa menambahkan な sebelum kata benda. Bentuk seperti 静かい人 tidak benar. Bentuk yang benar adalah 静かな人.