☀️ Hikari (光)
JTCN5-2

162. Orang Lain Melakukan untuk Keluarga Saya — ~てくれます

Gunakan ~てくれます ketika orang lain melakukan sesuatu yang menguntungkan saya atau anggota keluarga/kelompok saya (sudut pandang orang dalam).

Orang Lain Melakukan untuk Keluarga Saya — ~てくれます

~てくれます tidak hanya digunakan ketika saya sendiri yang diuntungkan. Pola ini juga dipakai ketika orang di luar kelompok saya melakukan sesuatu untuk anggota keluarga atau orang dekat saya.

Aturan inti

Gunakan ~てくれます ketika orang luar melakukan sesuatu yang menguntungkan saya atau anggota kelompok saya, seperti keluarga. Berbeda dari ~てあげます, pola ini dilihat dari sudut pandang penerima manfaat. Polanya adalah [orang luar] / [saya atau orang dalam] [kata kerja bentuk ] くれます.

Bentuk dan Contoh

Rumus

[Orang luar] [Orang dalam kelompok saya] [KK-] + くれます

Kosakata

Kosakata keluarga dan kata kerja yang umum digunakan.
KanjiBacaanArtiContoh
むすめanak perempuan (saya)友達が娘に本を読んでくれました。
息子むすこanak laki-laki (saya)先生が息子に教えてくれました。
となりsebelah; tetangga隣の人が手伝ってくれました。
先輩せんぱいsenior; kakak angkatan先輩が仕事を手伝ってくれました。

Latihan

Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.

Catatan

Bahasa Jepang membedakan antara kelompok dalam dan orang luar. Pola ~てくれます dipakai ketika orang luar memberi manfaat kepada saya atau orang yang termasuk kelompok saya, termasuk anggota keluarga.

PenerimaPola yang digunakan
Saya sendiri[Orang luar] は 私に [KK-て] くれます
Keluarga atau orang dalam[Orang luar] は [Anggota keluarga] に [KK-て] くれます

Ini berbeda dari ~てもらいます, yang lebih menekankan sudut pandang pihak yang menerima bantuan.

On this page