38. Sepanjang / Selama / Mencakup (に渡って)
Gunakan に渡って untuk menyatakan bahwa sesuatu berlangsung atau mencakup rentang waktu, jarak, atau area yang luas.
Sepanjang / Selama / Mencakup
に渡って dipakai untuk menyatakan bahwa sesuatu berlangsung atau meliputi rentang yang luas, baik dari sisi waktu maupun ruang. Artinya serupa dengan "sepanjang", "selama", atau "mencakup".
Aturan inti
Kata benda yang menyatakan rentang waktu, jarak, atau jumlah diletakkan sebelum に渡って. Pola ini menekankan bahwa sesuatu tidak terjadi sebentar atau di satu titik saja, melainkan berlangsung atau tersebar di seluruh rentang tersebut. Bila dipakai untuk menerangkan kata benda sesudahnya, gunakan bentuk にわたる + kata benda. Sering dipakai dengan angka atau ungkapan kuantitas seperti 数年、長い間、全国.
Bentuk dan Contoh
Rumus
- Kata benda (rentang) +
にわたって+ tindakan / keadaan - Kata benda (rentang) +
にわたる+ Kata benda
Kosakata
| Kanji | Bacaan | Arti | Contoh |
|---|---|---|---|
| 渡る | わたる | melintasi; mencakup rentang | 全国にわたる調査。 |
| 実施 | じっし | pelaksanaan, implementasi | 調査が実施された。 |
| 長年 | ながねん | bertahun-tahun, jangka panjang | 長年にわたって続けた。 |
| 経験 | けいけん | pengalaman | 経験が役立った。 |
Latihan
Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.
Catatan
に渡って berbeda dari の間(あいだ). の間 cukup menyatakan "selama" suatu periode, sedangkan に渡って menekankan bahwa sesuatu berlangsung atau mencakup keseluruhan rentang tersebut secara penuh dan berkesinambungan. Lebih sering dipakai dalam tulisan formal atau berita.