92. Tiba-Tiba Mulai (~出す)
Gunakan ~出す (dasu) untuk menyatakan suatu tindakan atau peristiwa yang dimulai secara mendadak atau tersembur keluar tanpa diduga.
Tiba-Tiba Mulai
~出す (dasu) dapat digabungkan di belakang kata kerja lain untuk memberikan arti "tiba-tiba mulai melakukan sesuatu". Nuansanya sangat mendadak atau tersembur keluar, agak berbeda dengan bentuk ~始める (hajimeru) yang menggambarkan "mulai sebuah proses". ~出す lebih banyak dipakai untuk hal refleks tidak terduga, contohnya hujan turun secara mendadak, atau tangisan yang tiba-tiba pecah.
Aturan inti
- Pakai kata kerja bentuk
ますtanpaます, lalu tambahkan出す. - Menggambarkan gerakan atau kejadian yang meletus dan tiba-tiba. Karena itu, kamu tidak bisa menggunakannya pada kata kerja yang membutuhkan waktu perlahan seperti "tiba-tiba mulai membangun rumah" (di sini pakai hajimeru).
Bentuk dan Contoh
Rumus
Kata kerja (Hapus ます) + 出す
Latihan
Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.
Catatan
Peringatan: 始める vs 出す.
~出すmengandung arti bahwa sesuatu tidak disangka dan tiba-tiba (seperti "burst into" di bahasa Inggris: burst into tears, burst into laughter dll).~始めるlebih netral untuk menyatakan permulaan suatu proses yang berkelanjutan, disengaja maupun perlahan (contoh: "mulai membaca" =読み始める, "mulai makan" =食べ始める. Bukan食べ出す).