☀️ Hikari (光)

137. Menerima Bantuan Seseorang (~てもらう)

Gunakan ~てもらう untuk menyatakan bahwa kamu (meminta dan) menerima suatu tindakan atau bantuan dari orang lain.

Menerima Bantuan Seseorang

Gunakan ~てもらう (atau bentuk sopannya ~てもらいます) untuk menyatakan bahwa subjek menerima bantuan atau tindakan dari orang lain. Fokusnya ada pada pihak yang menerima bantuan, bukan pada pemberinya.

Aturan inti

  • Subjek dalam kalimat ini adalah pihak yang menerima bantuan, biasanya .
  • Orang yang melakukan tindakan ditandai dengan partikel .
  • Nuansanya sering terasa seperti "minta tolong lalu menerima bantuan" atau "mendapat bantuan dari seseorang".

Bentuk dan Contoh

Rumus

[Penerima bantuan] / [Pemberi bantuan] [kata kerja bentuk ] もらう

Kalimat ini bisa diurai seperti ini:

  • [Penerima bantuan] = orang yang mendapat manfaat
  • [Pemberi bantuan] = orang yang melakukan tindakan
  • Vて + もらう = menerima bantuan berupa tindakan itu

Latihan

Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.

Catatan

Pola ~てもらう sering terasa paling alami dalam bahasa Indonesia jika diterjemahkan sebagai "dibantu", "dibuatkan", atau "dimintakan tolong". Jadi, 友達に教えてもらいました lebih natural diterjemahkan menjadi "Saya diajari teman" daripada "Saya menerima tindakan mengajar dari teman".

Perbedaan dengan ~てあげる / ~てくれる

PolaFokus sudut pandangSubjek kalimatFungsi
~てあげるpemberi bantuanorang yang membantuorang yang menerima bantuan
~てくれるpenerima dari sisi saya / kelompok sayaorang yang membantuorang yang menerima bantuan, biasanya saya / kelompok saya
~てもらうpenerima bantuanorang yang menerima bantuanorang yang memberi bantuan

Bandingkan tiga kalimat berikut:

PolaContohArti alami
~てあげる私は友達に教えてあげた。Saya mengajari teman.
~てくれる友達が私に教えてくれた。Teman mengajari saya.
~てもらう私は友達に教えてもらった。Saya diajar / dibantu belajar oleh teman.

On this page