☀️ Hikari (光)

129. Anehnya, Untungnya, Sayangnya (ことに)

Gunakan ことに setelah kata yang menunjukkan perasaan atau penilaian untuk menyatakan sikap pembicara seperti anehnya, untungnya, atau sayangnya.

Anehnya, Untungnya, Sayangnya (ことに)

Pola ini dipakai ketika pembicara ingin menambahkan penilaian atau perasaan terhadap isi kalimat.

Aturan inti

ことに dipakai setelah ungkapan yang menunjukkan perasaan, penilaian, atau kesan, lalu seluruh bagian itu berfungsi seperti keterangan di awal kalimat.

Karena itu, bentuk seperti 驚いたことに, 幸いなことに, 残念なことに, dan 不思議なことに sering diterjemahkan sebagai "anehnya", "untungnya", "sayangnya", atau "yang mengejutkan".

Pola ini cukup sering muncul dalam tulisan, penjelasan, dan narasi yang rapi.

Bentuk dan Contoh

Rumus

  • Kata sifat / Kata kerja bentuk lampau + ことに
  • Kata sifat + ことに

Latihan

Ubah kalimat bahasa Indonesia berikut ke bahasa Jepang. Klik untuk melihat jawabannya.

Catatan

Tidak semua kata bisa dipakai bebas sebelum ことに. Bentuk ini paling alami dengan kata yang memang menyatakan kesan atau evaluasi, seperti 驚いた, 残念な, 幸いな, dan 不思議な.

On this page